INTERNET SHOP REGLEMENT // TERMS AND CONDITIONS

Das vorliegende Reglement definiert die allgemeinen Bedingungen, die Regeln und die Art und Weise des Verkaufs von Waren über den Internet-Shop: mustiswitzerland.ch und legt die Bedingungen für die Erbringung von kostenlosen Dienstleistungen auf elektronischem Weg für die Kunden fest, wie im Absatz 8 “Kostenlose Dienstleistungen” beschrieben.

Für Vertragserfüllung sowie für die Mitteilung von Bemerkungen zum Funktionieren des Online-Shops gelten folgende Kontaktdaten:

E-Mail: mariola@mustiswitzerland.ch

§ 1. Definitionen.

  1. Arbeitstage – bezeichnet die Wochentage von Montag bis Freitag mit Ausnahme der gesetzlichen Feiertage in der Schweiz oder im Kanton Bern.
  2. Die Lieferung – bedeutet die Auslieferung der in der Bestellung spezifizierten Waren an den Kunden durch den Verkäufer, durch den Lieferanten.
  3. Der Lieferant – bezeichnet das Unternehmen, mit dem der Verkäufer bei der Lieferung der Waren zusammenarbeitet: Die Schweizerische Post AG mit Sitz in Bern.
  4. Kunde – bezeichnet eine juristische Person, für die gemäß den Allgemeinen Geschäftsbedingungen und den gesetzlichen Bestimmungen elektronische Dienstleistungen erbracht werden können oder mit der ein Kaufvertrag abgeschlossen werden kann.
  5. Nutzungsbedingungen – bezeichnet die vorliegenden Bedingungen und Konditionen.
  6. Shop; Online Shop – der Online Shop des Verkäufers, der unter der folgenden Webadresse verfügbar ist: mustiswitzerland.ch.
  7. Verkäufer – bezeichnet Mariola Jarmolowicz, die unter dem Namen MUSTI Switzerland Mariola Jarmolowicz mit Sitz in Hilterfingen, UID: CHE-199.534.392, tätig ist und auch Eigentümerin des Online-Shops ist.
  8. Website des Shops – bezeichnet die Website, unter der der Verkäufer den Online-Shop betreibt und die unter der Domain: mustiswitzerland.ch betrieben wird.
  9. Ware – bezeichnet ein Produkt, das vom Verkäufer über die Website des Shops präsentiert wird und Gegenstand eines Kaufvertrags sein kann.
  10. Dauerhafter Datenträger – bezeichnet Material oder Zubehör, das dem Kunden oder dem Verkäufer das Speichern von den direkt an ihn gerichteten Informationen ermöglicht. Das erfolgt auf eine Art und Weise, die den zukünftigen Zugriff auf diese Informationen über eine bestimmte Zeitfrist ermöglicht, die den Zwecken entspricht, für die die Informationen verwendet werden, und die es ermöglichen, die gespeicherten Informationen in unveränderter Form wiederherzustellen.
  11. Kaufvertrag – bezeichnet einen Fernabsatzvertrag, der zwischen dem Kunden und dem Verkäufer nach den in den Allgemeinen Geschäftsbedingungen dargelegten Grundsätzen geschlossen wurde.

§ 2. Allgemeine Bestimmungen.

  1. Alle Rechte am Online-Shop, einschließlich des Urheberrechts, der geistigen Eigentumsrechte an seinem Namen, seiner Internet-Domain, der Online-Shop-Website sowie an den auf der Online-Shop-Website dargestellten Mustern, Formen und Logos (mit Ausnahme von Logos und einigen Bildern, die auf der Online-Shop-Website zum Zweck der Warenpräsentation dargestellt werden und deren Urheberrecht Dritten gehört), gehören dem Verkäufer und dürfen nur mit schriftlichem Zustimmung des Verkäufers verwendet werden.
  2. Der Verkäufer verwendet den Mechanismus der “Cookies”-Dateien, die vom Server des Verkäufers auf der Festplatte des Endgerätes des Kunden während der Nutzung der Website des Shops durch die Kunden gespeichert werden. Die Verwendung von Cookies dient dem ordnungsgemäßen Betrieb der Website des Shops auf den Endgeräten der Kunden. Jeder Kunde kann den Mechanismus “Cookies” im Browser seines Endgerätes deaktivieren. Der Verkäufer weist darauf hin, dass die Deaktivierung von Cookies jedoch zu Schwierigkeiten führen oder die Nutzung der Website des Shops unmöglich machen kann.
  3. Um eine Bestellung im Internetshop über die Website des Shops aufzugeben und um die elektronisch über die Website des Shops bereitgestellten Dienste zu nutzen, ist es erforderlich, dass der Kunde über ein aktives E-Mail-Konto verfügt.
  4. Es ist dem Kunden untersagt, rechtswidrige Inhalte bereitzustellen und den Online-Shop, die Online-Shop-Website oder die vom Verkäufer bereitgestellten kostenlosen Dienstleistungen in einer Weise zu nutzen, die gegen das Gesetz oder die guten Sitten verstößt oder die Persönlichkeitsrechte Dritter verletzt.
  5. Der Verkäufer erklärt, dass der öffentliche Charakter des Internets und die Nutzung der elektronisch erbrachten Dienstleistungen mit dem Risiko verbunden sein können, dass Unbefugte an die Daten des Kunden gelangen und diese verändern, so dass der Kunde geeignete technische Maßnahmen ergreifen muss, um die oben genannten Risiken zu minimieren. Insbesondere sollten sie Antiviren- und Identitätsschutzsoftware verwenden, um die Identität der Internetnutzer zu schützen. Der Verkäufer wird den Kunden niemals auffordern, das Passwort in irgendeiner Form anzugeben.
  6. Es ist nicht zulässig, die Ressourcen und Funktionen des Online-Shops zur Durchführung von Aktivitäten durch den Kunden zu nutzen, die die Interessen des Verkäufers verletzen würden.

§ 3. Bestellungen.

  1. Die auf der Website des Shops enthaltenen Informationen stellen kein Angebot des Verkäufers im Sinne des Bürgerlichen Gesetzbuches dar, sondern lediglich eine Aufforderung an Kunden, Angebote zum Abschluss eines Kaufvertrages abzugeben.
  2. Voraussetzung für die Abgabe einer Bestellung ist die Akzeptanz der Allgemeinen Geschäftsbedingungen des Online-Shops.
  3. Während des Bestellvorgangs – bis zum Betätigen der Schaltfläche “ZUR KASSE” – hat der Kunde die Möglichkeit, die eingegebenen Daten zu ändern und die Ware auszuwählen. Zu diesem Zweck sind die auf der Website des Shops angezeigten Meldungen und verfügbaren Informationen zu beachten.
  4. Die Aufgabe einer Bestellung stellt ein Angebot des Kunden an den Verkäufer zum Abschluss eines Kaufvertrags über die Waren, die Gegenstand der Bestellung sind, dar.
  5. Entscheidet sich der Kunde für die Zahlung per Kredit- oder Debitkarte, wird er aufgefordert, die Daten der Karte einzugeben, um die gewählten Waren und die Lieferung zu bezahlen.
  6. Sobald eine Bestellung aufgegeben wurde, sendet der Verkäufer eine Auftragsbestätigung an die vom Kunden angegebene E-Mail Adresse.
  7. Nach der Bestätigung des Zahlungseingangs auf dem Bankkonto des Verkäufers sendet der Verkäufer an die vom Kunden angegebene E-Mail-Adresse Informationen über die Annahme der Bestellung. Die Information über die Annahme der Bestellung ist eine Erklärung des Verkäufers über die Annahme des Angebots gemäß § 3.4 . Sobald der Kunde die Information erhält, gilt der Kaufvertrag als geschlossen.
  8. Nach Abschluss eines Kaufvertrages bestätigt der Verkäufer dem Kunden seine Bedingungen in Form einer Rechnung, die er auf einem dauerhaften Datenträger an die vom Kunden bei der Bestellung angegebene E-Mail-Adresse sendet.
  9. Die vom Kunden gekauften Waren können ein Etikett in einer anderen Sprache und/oder einem anderen Layout haben als das Etikett, das zum Zeitpunkt der Bestellung auf der Website des Geschäfts zu finden ist.
  10. Falls das Angebot des Kunden nicht angenommen werden kann (Nichtverfügbarkeit der Ware oder andere Gründe), wird der Kunde durch eine Nachricht an die angegebene E-Mail-Adresse oder per Telefon über die Unmöglichkeit der Bestellungsbearbeitung informiert.

§ 4. Zahlung.

  1. Die Preise auf der Website des Shops, die neben den jeweiligen Waren angegeben sind, sind Bruttopreise und enthalten keine Angaben zu den Lieferkosten, die der Kunde im Zusammenhang mit dem Kaufvertrag zu zahlen hat.
  2. Alle Preise auf der Website des Shops sind in Schweizer Franken angegeben.
  3. Informationen zu den Zahlungsmethoden und den Zahlungsdienstleistern finden Sie weiter unten:
  1. Der Kunde soll die Zahlung unverzüglich vornehmen, damit der Betrag innerhalb von 5 Werktagen nach Abschluss des Kaufvertrags für die bestellten Waren auf dem Bankkonto des Verkäufers gutgeschrieben wird.
  2. Falls der Kunde die Zahlung nicht innerhalb von 5 Werktagen nach Abschluss des Kaufvertrags über die Ware, die Gegenstand der Bestellung ist, leistet, hat der Verkäufer das Recht, von dem Kaufvertrag über die Ware zurückzutreten, was die Stornierung der Bestellung zur Folge hat.

§ 5. Lieferung.

  1. Der Verkäufer führt die Lieferung ausschließlich in der Schweiz aus.
  2. Der Verkäufer gibt unter “Lieferung – allgemeine Informationen” Informationen über die Art der Lieferung, den Preis und die voraussichtliche Anzahl der Arbeitstage an, die für die Lieferung und die Bearbeitung der Bestellung erforderlich sind.
  3. Die unter “Lieferung – allgemeine Angaben” angegebene Lieferfrist wird gemäß § 1 der Bedingungen in Werktagen berechnet.
  4. Die bestellten Waren werden dem Kunden vom Lieferanten an die im Bestellformular angegebene Adresse geliefert.
  5. Am Tag des Versands an den Kunden wird eine Information zur Bestätigung des Versands durch den Verkäufer an die E-Mail-Adresse des Kunden gesendet.
  6. Der Kunde ist verpflichtet, das gelieferte Paket nach Erhalt unverzüglich zu überprüfen. Sollte das Paket beschädigt oder mangelhaft sein, hat der Kunde das Recht, den Mitarbeiter des Lieferanten aufzufordern, ein entsprechendes Protokoll zu erstellen.
  7. Der Verkäufer legt dem zugestellten Paket eine Rechnung für die gelieferte Ware bei.

§ 6. Beanstandungen und Rückgabe der Ware.

  1. Der Verkäufer legt fest, dass ein Umtausch oder eine Rückgabe der Ware nur im Falle einer falschen oder unvollständigen Lieferung oder bei Mängeln der Ware möglich ist.
  2. Der Kunde, der die Ware umtauschen oder zurückgeben möchte, ist verpflichtet, dies dem Verkäufer innerhalb von 8 Werktagen per E-Mail an die folgende Adresse mitzuteilen: mariola@mustiswitzerland.ch.
  3. In den in § 6.1 genannten Fällen informiert der Verkäufer den Kunden über das Verfahren der Warenreklamation, und wenn es notwendig ist, die Ware zurückzusenden, übernimmt der Verkäufer die Kosten der Rücksendung.
  4. Wenn der Schaden an der Ware während der Lieferung entstanden ist, hat der Kunde das Recht, eine Reklamation bei der für die Lieferung der Ware zuständigen Stelle, d.h. der Schweizerischen Post AG, einzureichen. Die Haftung des Verkäufers ist insoweit beschränkt.

§ 7. Rücktritt vom Kaufvertrag.

  1. Aufgrund der besonderen Beschaffenheit der verkauften Waren hat der Kunde ohne Angabe von Gründen kein Anspruch auf einem Rücktritt vom Kaufvertrag. Der Verkäufer akzeptiert keine Warenrücksendungen, um die Hygiene und die höchste Qualität der Waren zu gewährleisten und die Kosten für die Verwaltung des Geschäfts zu minimieren.

§ 8. Unentgeltliche Dienstleistungen.

  1. Der Verkäufer stellt den Kunden auf elektronischem Wege kostenlose Dienstleistungen zur Verfügung:
    a) die Möglichkeit, die Inhalte der Website mustiswitzerland.ch und des Online-Shops zu durchsuchen,
    b) die Präsentation von Marketinginhalten, die auf die Interessen der Kunden zugeschnitten sind,
    c) die Möglichkeit vom Abschluss der Kaufverträge mit Geltung von den vorliegenden Allgemeinen Geschäftsbedingungen,
    d) die Abgabe von Bewertungen.
  2. Der Verkäufer behält sich das Recht vor, die Art, die Formen, den Zeitpunkt und die Art und Weise der Gewährung des Zugangs zu ausgewählten aufgeführten Dienstleistungen zu wählen und zu ändern.
  3. Der Meinungsposting-Service besteht darin, dass der Verkäufer den Kunden die Möglichkeit gibt, individuelle und subjektive Äußerungen des Kunden zu den Waren auf der Website des Shops zu veröffentlichen.
  4. Der Verkäufer ist berechtigt, den Zugang zu den kostenlosen Diensten zu sperren, wenn der Kunde zum Nachteil des Verkäufers oder anderer Kunden handelt, wenn der Kunde gegen das Gesetz oder die Bestimmungen der Allgemeinen Geschäftsbedingungen verstößt, sowie wenn die Sperrung des Zugangs zu den kostenlosen Diensten aus Sicherheitsgründen gerechtfertigt ist – insbesondere: Verletzung der Sicherheit der Website des Shops durch den Kunden oder andere Hackeraktivitäten.
  5. Die Sperrung des Zugangs zu kostenlosen Diensten aus den vorgenannten Gründen dauert so lange, wie es für die Lösung des Problems, das die Grundlage für die Sperrung des Zugangs zu kostenlosen Diensten bildet, erforderlich ist. Der Verkäufer informiert den Kunden per E-Mail an die von ihm angegebene E-Mail-Adresse über die Sperrung des Zugangs zu den kostenlosen Dienstleistungen.

§ 9. Verantwortung des Kunden in Bezug auf die von ihm eingestellten Inhalte.

  1. Indem der Kunde Inhalte einstellt und zur Verfügung stellt, verbreitet er diese freiwillig. Die eingestellten Inhalte geben nicht die Meinung des Verkäufers wieder und dürfen nicht mit dem Geschäft des Verkäufers gleichgesetzt werden. Der Verkäufer ist kein Content-Provider, sondern lediglich ein Unternehmen, das zu diesem Zweck geeignete IKT Ressourcen zur Verfügung stellt.
  2. Der Kunde erklärt, dass:
    a) er berechtigt ist, die Urheberrechte, gewerblichen Schutzrechte und/oder verwandten Schutzrechte an Werken, Schutzrechtsobjekten (z.B. Marken) und/oder verwandten Schutzrechtsobjekten, die den Inhalt umfassen, zu nutzen,
    b) das Hochladen und Bereitstellen von personenbezogenen Daten, Bildern und Informationen über Dritte im Rahmen der in § 8 der Nutzungsbedingungen genannten Dienste rechtmäßig, freiwillig und mit Zustimmung der betroffenen Personen erfolgt,
    c) sich damit einverstanden erklärt, dass die veröffentlichten Inhalte von anderen Kunden und dem Verkäufer eingesehen werden können, und den Verkäufer ermächtigt, diese unentgeltlich gemäß den vorliegenden Bedingungen zu nutzen,
    d) sich damit einverstanden erklärt, die Werke im Sinne des Gesetzes über Urheberrecht und verwandte Schutzrechte zu entwickeln.
  3. Der Kunde ist nicht berechtigt:
    a) im Rahmen der Nutzung der in § 8 der Bedingungen genannten Dienste personenbezogene Daten Dritter zu veröffentlichen und Bilder Dritter zu verbreiten, ohne dass die gesetzlich erforderliche Erlaubnis oder Zustimmung des Dritten vorliegt,
    b) im Rahmen der Nutzung der in § 8 der Bedingungen genannten Dienste keine Inhalte mit werbendem und/oder verkaufsförderndem Charakter einzustellen.
  4. Es ist den Kunden untersagt, im Rahmen der Nutzung der in § 8 der Bestimmungen genannten Dienste Inhalte einzustellen, die insbesondere:
    a) in böser Absicht eingestellt werden, z. B. in der Absicht, die Persönlichkeitsrechte Dritter zu verletzen,
    b) die Rechte Dritter verletzen, einschließlich der Rechte in Bezug auf Urheberrechte und verwandte Schutzrechte, gewerbliche Schutzrechte, Geschäftsgeheimnisse oder Geheimhaltungspflichten,
    c) beleidigender Natur sind oder eine gegen andere Personen gerichtete Drohung darstellen oder Vokabeln enthalten, die gegen die guten Sitten verstoßen (z. B. durch die Verwendung von Vulgarismen oder Ausdrücken, die allgemein als beleidigend angesehen werden),
    d) den Interessen des Verkäufers zuwiderlaufen,
    e) in sonstiger Weise gegen die Bestimmungen der Allgemeinen Geschäftsbedingungen, die guten Sitten, gesetzliche Bestimmungen, gesellschaftliche Normen oder Gebräuche verstoßen.
  5. Der Kunde erklärt sich damit einverstanden, dass der Verkäufer die vom Kunden auf der Website des Shops eingestellten Inhalte unentgeltlich nutzen darf.

§ 10. Schutz personenbezogener Daten.

  1. Die Datenschutzpolitik ist auf der Website veröffentlicht: https://mustiswitzerland.ch/privacy-policy/

§ 11. Schlussbestimmungen.

  1. Der Inhalt dieser Allgemeinen Geschäftsbedingungen kann jederzeit ausgedruckt, auf einem Datenträger gespeichert oder von der Website des Shops unter: https://mustiswitzerland.ch/terms-and-conditions/ heruntergeladen werden.
  2. Kommt es im Rahmen des abgeschlossenen Kaufvertrags zu einer Streitigkeit, so bemühen sich die Parteien um eine gütliche Beilegung der Angelegenheit. Für die Beilegung von Streitigkeiten, die sich aus diesen Bedingungen ergeben, ist schweizerisches Recht anwendbar.
  3. Der Verkäufer behält sich das Recht vor, das Reglement zu ändern. Alle Aufträge, die der Verkäufer vor dem Inkrafttreten der neuen Bedingungen zur Erfüllung annimmt, werden auf der Grundlage der Bedingungen ausgeführt, die zum Zeitpunkt der Auftragserteilung durch den Kunden ihre Geltung hatten. Die Änderung des Reglements tritt mit dem Datum der Veröffentlichung auf der Website des Shops in Kraft.